Seat Arona 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 340, PDF Size: 6.97 MB
Page 271 of 340

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
tout en la déposant vers le bas du côté
oppo
sé à c
elui de la clé. Vous risquez d'en-
dommager la clé !
● En manipulant le levier, il ne faut pas exer-
cer de pre
ssion trop forte (par ex. ne pas
grimper dessus) ! Nota
Retirez la saleté de la boule amovible avant
de l a ran
ger avec l'outillage de bord. Fonctionnement et entretien
Fermez le renfoncement de logement avec le
c
ac
he pour que l
a saleté ne puisse pas y pé-
nétrer.
Avant d'atteler une remorque, vérifiez tou-
jours la tête sphérique et appliquez-y une
graisse lubrifiante appropriée si nécessaire.
Utilisez le cache de protection pour ranger la
boule amovible et ainsi protéger le coffre à
bagages de la saleté.
S'il y a de la saleté, nettoyez les surfaces du
renfoncement de logement et traitez-les avec
un produit d'entretien adapté. ATTENTION
La zone supérieure du logement du crochet
es t
pourvue de graisse lubrifiante. Vérifiez
que la graisse n'a pas disparu. Conduite avec remorque
Quel s
sont
les points à observer lors
de la traction d'une remorque ? S'il est doté des équipements techniques
adéquats, l
e
véhicule peut être également
utilisé pour tracter une remorque.
Pour l'installation d'un dispositif d'attelage
en deuxième monte ››› page 273.
Connecteur
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 13
broches pour la connexion électrique entre le
véhicule et la remorque.
Dans le cas où la remorque est équipée d'un
connecteur à 7 broches, il faudra utiliser un
câble adaptateur. Vous pourrez vous le pro-
curer auprès d'un Service Technique.
Poids tracté/poids sur flèche
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autori-
sé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté
maximum autorisé, vous pourrez gravir des
pentes à plus forte déclivité.
Les poids tractés indiqués ne sont valables
que pour des altitudes qui ne dépassent pas
1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus
l'altitude est élevée, plus le rendement du
moteur et la tenue en côte diminuent du fait
de la densité décroissante de l'air et, par conséquent, plus le poids tracté autorisé di-
minue propor
tionnel
lement à l'altitude. Le
poids total autorisé de l'ensemble véhicule
tracteur/remorque doit être réduit de 10 %
tous les 1 000 m d'altitude. Le poids total
roulant s'obtient en additionnant le poids du
véhicule chargé à celui de la remorque char-
gée. Le poids sur flèche autorisé sur la boule
d'attelage doit être utilisé au maximum, sans
toutefois le dépasser.
Les indications de poids tracté et de poids
sur flèche figurant sur la plaque du construc-
teur du dispositif d'attelage ne constituent
que des valeurs de contrôle du dispositif. Les
données relatives au véhicule se situent fré-
quemment en-deçà de ces valeurs, reportez-
vous à la documentation du véhicule ou à la
section ››› page 312, Données techniques .
Répartition de la charge
Répartissez la charge dans la remorque en
veillant à placer les objets lourds le plus près
possible de l'essieu. Attachez solidement les
objets pour les empêcher de glisser.
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage maximale des pneus
est indiquée sur un autocollant apposé sur la
face arrière du cadre de la porte avant gau-
che. La pression des pneus de la remorque
correspond à celle préconisée par le fabricant
de la remorque. »
269
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 272 of 340

Commande
Rétroviseurs extérieurs
Si l e
s
rétroviseurs de série ne vous offrent
pas une visibilité suffisante de la circulation
derrière la remorque, vous devez faire monter
des rétroviseurs extérieurs supplémentaires.
Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être
fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de
façon à obtenir un champ de vision suffisant
vers l'arrière.
Câble de remorquage
Utilisez toujours un câble de remorquage en-
tre le véhicule et la remorque ››› page 270.
Feux arrière de la remorque
Les feux arrières de la remorque devront res-
pecter les dispositions légales correspondan-
tes ››› page 270. AVERTISSEMENT
Ne transportez jamais personne dans une re-
morque, c ar c
es personnes seraient en grand
danger. Nota
● Si v ou
s tractez souvent une remorque, nous
vous conseillons, en raison de la plus grande
sollicitation du véhicule, de faire réviser ce
dernier plus souvent, même entre les échéan-
ces d'entretien. ●
Ren seignez
-vous pour savoir si des directi-
ves particulières sur la traction d'une remor-
que sont applicables dans votre pays. Attelage et connexion de la remorque
Fig. 233
Représentation schématique : attri-
b ution de
s
broches de la prise de courant de
la remorque.
Légende de la représentation schématique
››› fig. 233 :
BrocheSignification
1Clignotant gauche
2Feux arrière de brouillard
3Masse, broches 1, 2, 4 à 8
4Clignotant droit
5Feu de recul droit
6Feu stop
Légende de la représentation schématique
››› fig. 233 :
BrocheSignification
7Feu de recul gauche
8Feux de recul
9Positif permanent
10Câble sans charge positive
11Masse, broche 10
12Non attribué
13Masse, broche 9 Prise de courant de la remorque
P
our l
e r
accordement électrique de la remor-
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose
d'une prise de courant à 13 broches. Si le
système détecte qu'une remorque a été élec-
triquement raccordée, les consommateurs de
la remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique.
La broche 9 dispose de positif permanent.
L'éclairage intérieur de la remorque peut ain-
si fonctionner. La broche 10 reçoit unique-
ment de la tension lorsque le moteur est en
marche. La batterie d'une caravane par exem-
ple est chargée par le câble de charge (bro-
che 10).
La broche 9 et la broche 10 ne doivent pas
être raccordées entre elles pour éviter une
270
Page 273 of 340

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
décharge ou une détérioration de la batterie
du véhic
u
le.
Les câbles de masse, la broche 3, la broche
11 et la broche 13 ne devront jamais être rac-
cordés entre eux pour ne pas provoquer de
surcharge du système électrique.
Si la remorque dispose d'un connecteur à
7 contacts, il faudra utiliser un câble adapta-
teur adéquat. Dans ce cas, la fonction de la
broche 10 ne sera pas disponible.
Consommation électrique maximale de la re-
morque
Feux stop (au total)84 watts
Feux clignotants, de chaque cô-
té42 watts
Feux de position (au total)100 watts
Feux arrière (au total)42 watts
Feux arrière de brouillard42 watts
Ne dépassez jamais les valeurs indiquées ! Nota
● Si le s
feux arrière de la remorque ne sont
pas correctement raccordés, le système élec-
tronique du véhicule peut être endommagé.
● Si la remorque consomme trop d'énergie
électrique, l
e système électronique du véhi-
cule peut être endommagé. ●
Ne rac c
ordez jamais directement le systè-
me électrique de la remorque aux connexions
électriques des groupes des feux arrière ou à
d'autres sources d'alimentation. Utilisez uni-
quement les connexions prévues pour l'ali-
mentation en courant de la remorque. Boule du dispositif d'attelage*
La boule d'attelage est livrée avec une notice
exp
li
quant comment la mettre en place et la
retirer correctement. AVERTISSEMENT
Il faut fixer solidement la boule d'attelage
dan s
le coffre à bagages pour éviter qu'elle
soit projetée en cas de freinage brusque et
blesse les occupants. Nota
● Pour de s
raisons légales, la boule doit être
retirée en cas de conduite sans remorque si
elle masque la plaque d'immatriculation. Conduire avec une remorque
Fig. 234
Tourner le connecteur à 13 broches Avant de démarrer
● Saisissez le connecteur à 13 broches par la
z one A et retirez-le dans le sens de la flèche
› ›
›
fig. 234.
● Retirez le cache de protection 5 ›››
fig. 222 ver s
le haut.
Arrivé à destination
● Saisissez le connecteur à 13 broches par la
zone A et introduisez-le dans le sens inver-
se de c elui de l
a flèc
he ››› fig. 234.
● Placez le cache de protection 5
› ›
›
fig. 222
sur la tête sphérique.
Œillet de sécurité
L'œillet de sécurité B
› ›
› fig. 234
sert à atta-
cher le câble de retenue de la remorque. »
271
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 274 of 340

Commande
Lorsqu'il est attaché à l'œillet de sécurité, le
câb l
e de r
etenue doit se plier à toutes les po-
sitions de la remorque vis-à-vis du véhicule
(virages prononcés, marche arrière, etc.).
Projecteurs
L'avant du véhicule peut se relever lorsque la
remorque est attachée et la lumière peut
éblouir le reste de la circulation.
Adaptez la hauteur des phares à l'aide de la
molette de réglage de la portée lumineuse 1)
. AVERTISSEMENT
● N'utili sez
jamais l'œillet de sécurité pour
remorquer !
● Adaptez la vitesse de conduite à l'état de la
chau
ssée et aux conditions de circulation.
● Les travaux sur le système électrique doi-
vent u
niquement être effectués par des ate-
liers spécialisés.
● Il ne faut jamais raccorder directement le
système él
ectrique de la remorque aux con-
nexions électriques des feux arrière ou à
d'autres sources de courant.
● Après avoir attaché la remorque et branché
la prise, i
l faut vérifier le fonctionnement des
feux arrière de la remorque. Nota
● S'il
y a une panne de l'éclairage de la re-
morque, vérifiez les fusibles de la boîte à fu-
sibles du tableau de bord ›››
page 63.
● En raison du contact entre le câble de rete-
nue et l'œil
let de sécurité, une usure mécani-
que de la protection de surface de l'œillet
peut se produire. Cette usure n'entrave aucu-
nement le fonctionnement de l'œillet de sé-
curité et ne provoque aucune panne, et est
exclue de la garantie.
● Lorsque la remorque est attelée et dételée,
le frein à m
ain du véhicule tractant doit être
appliqué. Système d’alarme antivol
Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme
s'activ
e en c
a
s de coupure de la connexion
électrique avec la remorque.
Débranchez toujours le système d'alarme an-
tivol avant d'atteler ou de dételer une remor-
que ›››
page 143. Conditions d'intégration d'une remorque au
système d'a
larme antivol.
● Le véhicule est équipé d'usine d'un systè-
me d'alarme antivo
l et d'un dispositif d'atte-
lage pour remorque.
● La remorque est électriquement raccordée
par le b
iais du connecteur de la remorque au
véhicule tractant.
● Le système électrique du véhicule et de la
remorque e
st prêt à fonctionner.
● Le véhicule est verrouillé avec la clé de con-
tact et
le système d'alarme antivol est activé. ATTENTION
Pour des raisons techniques, les remorques
avec f
eux arrière de type LED ne sont pas in-
tégrées au système d'alarme antivol. Conseils pour la conduite
Une prudence toute particulière s'impose en
c
a
s
de conduite avec une remorque.
Répartition du poids
La configuration véhicule à vide/remorque
chargée est des plus défavorables en termes
de répartition du poids. Si, malgré tout, vous 1)
Cela n'est pas valable pour les véhicules avec pha-
re s
au bi-xénon.
272
Page 275 of 340

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
devez voyager dans ces conditions, roulez
très l
ent
ement !
Vitesse
La stabilité directionnelle de l'ensemble véhi-
cule/remorque devient moins bonne lorsque
la vitesse augmente. Par conséquent, ne rou-
lez pas jusqu'aux vitesses maximales autori-
sées si l'état de la route ou les conditions
météorologiques (danger en cas de vents
forts) s'avèrent défavorables. Cette recom-
mandation est particulièrement applicable
en cas de pente prononcée.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immé-
diatement réduite au moindre mouvement de
balancement de la remorque. N'essayez ja-
mais de « redresser » l'ensemble véhicule
tracteur/remorque en accélérant.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remor-
que avec frein par énergie cinétique, freinez
d'abord doucement puis plus énergique-
ment. De cette manière, vous éviterez les se-
cousses qui pourraient se produire suite au
blocage des roues de la remorque. Rétrogra-
dez suffisamment tôt avant une pente pro-
noncée afin de bénéficier du frein-moteur.
Surchauffe
Surveillez l'indicateur de température du li-
quide de refroidissement si, par très grande
chaleur, vous devez gravir une longue pente avec un faible rapport de boîte de vitesses et
un régime-moteur él
evé ››› page 125.
Programme électronique de stabilité*
Le système ESC* permet de stabiliser la re-
morque en cas de dérapage ou de balance-
ment. Installation d'un dispositif d'attelage
en deuxième monte* Fig. 235
Points de fixation du dispositif de re-
mor quag
e. Le montage ultérieur d'un dispositif d'attela-
g
e doit
êtr
e réalisé conformément aux ins-
tructions du fabricant. »
273
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 276 of 340

Commande
Les points de fixation A du dispositif d'atte-
l ag
e se tr
ouvent sur le soubassement du vé-
hicule.
La distance entre le centre de la boule d'atte-
lage et le sol ne devra jamais être inférieure à
la cote indiquée, même lorsque le véhicule
est en pleine charge, y compris avec le poids
sur flèche maximum.
Cotes de fixation du dispositif d'attelage
Cotes de fixation du dispositif d'attelage
B65 mm (minimum)
C350 mm à 420 mm (véhicule au maxi- mum de charge)
D1 033 mm
E322 mm
F338 mm Installation d'un dispositif d'attelage
●
L'utilisation de la remorque requiert un ef-
f or
t
supplémentaire au véhicule. Avant l'ins-
tallation d'un dispositif de remorquage en
deuxième monte, adressez-vous à un Service
Technique pour savoir s'il faut adapter le sys-
tème de refroidissement de votre véhicule.
● Respectez les dispositions légales en vi-
gueur dans
votre pays (montage d'un témoin
séparément, par exemple).
● Certaines pièces, telles que le pare-chocs
arrière, par e
xemple, doivent être démontées puis remontées. De plus, les vis de fixation
du dispo
sitif d'attelage doivent être serrées à
l'aide d'une clé dynamométrique et une prise
de courant raccordée à l'installation électri-
que du véhicule. Cette opération nécessite
des connaissances techniques spécialisées
et des outils spéciaux.
● Les indications de la figure ci-contre con-
cernent l
es cotes et points de fixation qui
doivent dans tous les cas être respectés lors
de l'installation d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte. AVERTISSEMENT
Confiez l'installation d'un dispositif d'attela-
ge en deux ième mont
e à un atelier spécialisé.
● Si le dispositif d'attelage n'est pas installé
correct
ement, il existe un risque d'accident !
● Pour votre propre sécurité, tenez compte
des indic
ations figurant dans la notice de
montage du fabricant du dispositif d'attelage. ATTENTION
● Si la pri se de c
ourant est mal raccordée,
des dégâts peuvent être occasionnés à l'ins-
tallation électrique du véhicule. Nota
● SEA T r
ecommande de confier l'installation
d'une attache de remorque en deuxième mon-
te à un atelier spécialisé. Consultez votre con-
cessionnaire SEAT, s'il est nécessaire de réali- ser des modifications supplémentaires de vo-
tre
véhic
ule.
● Pour certaines versions sportives, du fait
de la conc
eption spécifique de l'échappe-
ment, il n'est pas recommandé de monter un
dispositif d'attelage de remorque tradition-
nel. Consultez votre partenaire SEAT. 274
Page 277 of 340

Soin et entretien
Conseils
Soin et entr
etien
A
ccessoires et modifications
techniques
Accessoires, remplacement de pièces
et modifications Votre véhicule offre un haut niveau de sécu-
rité activ
e et
p
assive.
Nous vous recommandons de prendre con-
seil auprès de votre Service Technique SEAT
avant tout achat d'accessoires ou de pièces
de rechange et avant de procéder à des mo-
difications techniques.
Votre partenaire SEAT vous informera volon-
tiers sur l'adéquation, les dispositions léga-
les et les recommandations du constructeur
concernant les accessoires et les pièces de
rechange.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusi-
vement les Accessoires homologués SEAT ®
et les Pièces de rechange homologuées
SEAT ®
. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et
l'adéquation de ces pièces. Les Services
Techniques SEAT en assurent, bien entendu,
le montage de manière très professionnelle. Malgré une observation permanente du mar-
ché, nous
ne pouvons ni juger ni répondre de
la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation
de produits non homologués par SEAT pour
votre véhicule, même si, dans certains cas
isolés, une homologation du Service des Mi-
nes ou une autre autorisation administrative
a été délivrée.
Les appareils installés en deuxième monte et
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, tels que les ré-
gulateurs de vitesse ou les systèmes d'amor-
tisseurs à régulation électronique, doivent
être porteurs du label e (marque d'homolo-
gation de l'Union européenne), et homolo-
gués par SEAT pour votre véhicule.
Le raccordement de dispositifs électriques
supplémentaires tels que les réfrigérateurs,
les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont
pas d'incidence directe sur la maîtrise du vé-
hicule par son conducteur, n'est possible que
si ces équipements sont porteurs du label CE
(déclaration de conformité des fabricants au
sein de l'Union européenne). AVERTISSEMENT
Ne fixez jamais d'accessoires comme les sup-
port s
de téléphone ou les porte-gobelets sur
les caches ou dans la zone de déploiement
des airbags. Risque de blessures lors d'un ac-
cident avec déclenchement des airbags ! Modifications techniques
En cas de modifications techniques, nos di-
rectiv
e
s doivent être respectées. Des inter-
ventions sur des composants électroniques
et sur leurs logiciels peuvent entraîner des
perturbations de fonctionnement. En raison
de la mise en réseau des composants élec-
troniques, ces perturbations peuvent égale-
ment affecter des systèmes qui ne sont pas
directement concernés. Ce qui signifie que la
sécurité de fonctionnement de votre véhicule
peut être fortement compromise, que votre
véhicule peut présenter des signes d'usure
prononcés et que, finalement, la validité du
certificat de réception (feuille des mines, en
France) de votre véhicule peut être annulée.
Votre Service Technique SEAT ne peut assu-
mer aucune garantie pour des dommages
consécutifs à des travaux non conformes.
Nous vous conseillons donc de faire effectuer
tous les travaux nécessaires exclusivement
par un Service Technique SEAT et avec des
Pièces d'origine SEAT ®
. AVERTISSEMENT
Les travaux ou modifications effectués de ma-
nière non c onf
orme sur votre véhicule peu-
vent entraîner des dysfonctionnements – ris-
que d'accident ! 275
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 278 of 340

Conseils
Émetteurs-récepteurs radio et équipe-
ment s
à u
sage professionnelÉmetteurs-récepteurs radio fixes
L'ins
t
allation en seconde monte dans le véhi-
cule d'émetteurs-récepteurs radio est en gé-
néral soumis à autorisation. SEAT autorise la
pose de tels équipements homologués à
condition que :
● L'antenne doit être montée par un profes-
sionnel.
● L'ant
enne doit être montée à l'extérieur du
véhicu l
e (en utilisant des câbles blindés et
un adaptateur d'antenne non réfléchissant).
● La puissance d'émission effective à la base
de l'antenne ne dépa
sse pas 10 W.
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré-
cepteurs radio plus puissants, renseignez-
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un
atelier spécialisé.
Émetteurs-récepteurs radio mobiles
L'utilisation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio de commercia-
lisation courante peut perturber le fonction-
nement de l'électronique dans votre véhicu-
le. Les causes peuvent être les suivantes :
● Absence d'antenne extérieure.
● Antenne extérieure mal montée.
● Puissance d'émission supérieure à 10 W. C'est pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
tionner à l'intérieur
du véhicule des appareils
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
cepteur radio) sans antenne extérieure ou
avec une antenne extérieure montée de ma-
nière incorrecte ››› .
En outr e, t
enez
compte du fait que seule une
antenne extérieure permet d'atteindre la por-
tée maximale des appareils.
Équipement à usage professionnel
L'installation en deuxième monte d'appareils
à usage domestique ou professionnel dans
le véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
d'incidence sur la maîtrise directe du véhicu-
le par son conducteur et s'ils disposent d'un
label . Quant aux appareils installés en
deuxième monte qui peuvent avoir une inci-
dence sur la maîtrise du véhicule par son
conducteur, ils doivent toujours avoir été ho-
mologués pour votre véhicule et disposer du
label e. AVERTISSEMENT
Les téléphones mobiles ou émetteurs-récep-
teur s
radio utilisés dans l'habitacle, sans an-
tenne extérieure ou avec une antenne exté-
rieure mal installée, peuvent causer des pro-
blèmes de santé dus à l'exposition à des
champs électromagnétiques trop intenses. Nota
● L'ins t
allation en seconde monte d'appareils
électriques ou électroniques dans ce véhicule
affecte son homologation et peut mener,
dans certaines circonstances, à l'annulation
de son certificat de réception.
● Veuillez respecter les instructions d'utilisa-
tion des téléphone
s mobiles et émetteurs-ré-
cepteurs radio. Entretien et nettoyage
Génér a
lités Entretien du véhicule
Un entr
etien régu
lier et
adéquat contribue à
la conservation de la valeur de votre véhicu-
le. Cela peut constituer l'une des conditions
pour bénéficier de droits à la garantie en cas
de dégâts dus à la corrosion ou de défauts
de peinture sur la carrosserie.
Le meilleur moyen de protéger votre véhicule
contre les agressions de l'environnement est
de le laver souvent et de bien l'entretenir.
Plus les restes d'insectes, les fientes d'oi-
seaux, les retombées résineuses sous les ar-
bres, les poussières de la route, les pollu-
tions industrielles, les taches de goudron, les
particules de suie, les sels de déneigement
et autres dépôts agressifs restent collés long-
temps sur la surface extérieure du véhicule,
276
Page 279 of 340

Soin et entretien
plus leur action est destructrice. Les tempé-
r at
ur
es élevées (dues à un ensoleillement in-
tense par exemple) renforcent leur action cor-
rosive.
Après la période hivernale d'épandage de sel
de déneigement, procédez impérativement à
un lavage à fond du soubassement du véhi-
cule.
Produits d'entretien
Les produits d'entretien nécessaires sont dis-
ponibles auprès des Services Techniques.
Veuillez conserver les notices jointes aux em-
ballages des produits d'entretien jusqu'à ce
que ceux-ci soient entièrement utilisés. AVERTISSEMENT
● Le s
produits d'entretien peuvent être toxi-
ques. C'est la raison pour laquelle ils doivent
être conservés dans leur récipient d'origine
fermé. Maintenez-les hors de portée des en-
fants ! Il y a sinon danger d'intoxication !
● Avant d'utiliser les produits d'entretien, li-
sez et o
bservez les indications et mises en
garde figurant sur l'emballage. En cas d'utili-
sation abusive, les produits d'entretien peu-
vent se révéler dangereux pour la santé ou
entraîner des dommages sur le véhicule. Il
faut utiliser ces produits qui peuvent produire
des vapeurs nocives dans des endroits bien
aérés.
● N'utilisez jamais de carburant, de térében-
thine, d'huile mot
eur, de dissolvant pour ver- nis à ongles ou d'autres liquides hautement
vo
l
atils. Ceux-ci sont toxiques et facilement
inflammables. Risque d'explosion et d'incen-
die !
● Avant de laver ou d'entretenir votre véhicu-
le, coupez
le moteur, serrez le frein à main et
retirez la clé de contact. ATTENTION
N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la
boue ou l a pous
sière lorsque la surface exté-
rieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas
non plus de chiffon ou d'éponge secs, cela
risquerait d'endommager la peinture ou les
fenêtres de votre véhicule. Détrempez la sale-
té, la boue ou la poussière à grande eau. Conseil antipollution
● Lor s
que vous achetez des produits d'entre-
tien, choisissez de préférence des produits
écologiques.
● Les restes de produits d'entretien ne doi-
vent p
as être jetés aux ordures ménagères.
Conformez-vous pour cela aux instructions fi-
gurant sur l'emballage. Entretien de l'extérieur du véhi-
c
u
l
e
Tunnel de lavage automatique La résistance de la peinture de votre véhicule
es
t
telle que vous pouvez en principe laver
celui-ci sans problème dans une installation
de lavage automatique. Toutefois, la sollicita-
tion réelle de la peinture dépend en grande
partie de la conception de l'installation de la-
vage, des brosses de lavage, du filtrage de
l'eau et du type de produit de nettoyage ou
d'entretien utilisé.
Aucune mesure particulière n’est à prendre
avant un passage dans une installation de la-
vage automatique, en dehors des précau-
tions habituelles (fermer les glaces et les ré-
troviseurs).
Consultez le responsable de l'installation de
lavage automatique si votre véhicule possè-
de des équipements spéciaux tels qu'un bec-
quet, une galerie porte-bagages, une anten-
ne radio, etc.
Après un lavage, l'efficacité du freinage peut
être atténuée en raison de l'humidité ou du
givre présents au niveau des disques et des
plaquettes de frein. Les freins doivent
d'abord être « séchés par freinage ». »
277Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 280 of 340

Conseils
AVERTISSEMENT
La présence d'eau, de glace ou de sel de dé-
neigement s
ur le système de freinage peut
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci-
dent ! Lavage à la main
Lavage du véhicule
– Détrempez d'abord la saleté avec de l'eau
pui s
rincez.
– Nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge
douce, d'u n g
ant ou d'une brosse de lava-
ge en frottant légèrement de haut en bas.
– Rincez l'éponge ou le gant de lavage le
plus
souvent possible.
– N'utilisez de shampooing qu'en cas de sa-
leté ten
ace.
– Nettoyez en dernier lieu et à l'aide d'une
deuxième épong
e ou gant de lavage, les
jantes, les seuils de porte, etc.
– Rincez le véhicule à grande eau.
– Séchez ensuite soigneusement la surface
du véhicu
le à l'aide d'une peau de cha-
mois.
– Par grand froid séchez les joints en caout-
chouc
et leurs surfaces de contact à l'aide
d'un chiffon pour éviter qu'ils ne gèlent. Traitez les joints en caoutchouc avec un aé-
roso
l aux silicones.
Après le lavage du véhicule
– Évitez tout freinage violent ou brusque im-
médiatement
après le lavage du véhicule.
Les freins doivent d'abord être « séchés par
freinage ». AVERTISSEMENT
● Ne lav ez
le véhicule que si le contact d'allu-
mage est coupé.
● Protégez vos mains et vos bras lorsque
vous
nettoyez par exemple le soubassement
ou la face intérieure des passages de roues
pour éviter de vous blesser avec des pièces
métalliques à arêtes vives.
● La présence d'eau, de glace ou de sel de
déneigement s
ur le système de freinage peut
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci-
dent ! ATTENTION
● N'es s
ayez en aucun cas d'enlever la saleté,
la boue ou la poussière lorsque la surface ex-
térieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas
non plus de chiffon ou d'éponge secs, ce qui
risquerait de rayer la peinture ou les glaces
de votre véhicule.
● Lavage du véhicule par grand froid : si vous
nettoy
ez votre véhicule au jet, veillez à ne
pas diriger le jet d'eau directement sur les serrures ou sur les joints de portes. Sinon, ils
pourraient
g
eler. Conseil antipollution
Ne lavez le véhicule qu'aux emplacements de
l av ag
e prévus à cet effet afin d'éviter que les
eaux usées, éventuellement souillées d'huile,
ne parviennent dans les égouts. Dans cer-
tains endroits, il est interdit de laver son vé-
hicule en dehors des emplacements prévus à
cet effet. Nota
Évitez de laver le véhicule en plein soleil. Lavage au nettoyeur haute pression
Des précautions toutes particulières s'impo-
sent
lor
s
du lavage d'un véhicule au nettoy-
eur haute pression !
– Conformez-vous aux instructions d'utilisa-
tion du nettoy
eur haute-pression, en parti-
culier pour ce qui est de la pression et de la
distance de nettoyage.
– Respectez une distance suffisante par rap-
port aux
matériaux souples et aux pare-
chocs laqués.
– Évitez l'utilisation d'un nettoyeur haute
pres
sion sur les glaces givrées ou couver-
tes de neige ›››
page 280.
278